FAQs (Frequently Asked Questions)

Køb af Kyocera produkter

Kompatibilitetsproblemer

Ja, alle KYOCERA printere, multifunktionsprodukter og kopimaskiner understøtter SAP.

I modsætning til Office-programmer kræver DTP-programmer “PostScript Printer Description file” (PPD), da de er baseret på Postscript.

De følgende trin er vigtige:

  1. Driveren skal indstilles korrekt
  2. Programmet skal vide, at der findes en PPD
Da der ikke er nogen ensartet procedure for alle produkterne, skal du se i programanvisningerne. PPD-filerne findes på driver-CD'en, i en undermappe, der hedder “PPD”. Denne er tilgængelig i Windows- såvel som i Mac-miljøet.
Selvom Windows viser det korrekt, understøtter printeren ikke brug af Umlaut og Euro.

Foretag følgende trin i de forskellige drivere:

KX-driver:
1. Vælg Printeregenskaber
2. Gå til “Billedbehandling”
3. Vælg funktionen“Indlæs 1 Type som Bitmap-font”
4. Vælg fanen “Enhedsindstillinger”
5. Gå til “PDL”
6. Klik på emuleringen “PCL5e”

Klassisk PCL-driver til Windows 2000/NT4:
1. Vælg Printeregenskaber
2. Gå til “Udvid”
3. Vælg funktionen“Grafik/1 Type som Bitmap-font: Download som soft-font til printeren
Eller Vælg PCL+ driver (til Windows NT4)

Klassisk driver til Windows 9x:
1. Vælg Printeregenskaber
2. Gå til “Grafik”
3. Klik på funktionen“Send 1 Type som Bitmap”
Eller klik på funktionen “Grafikfunktion: PCL+”

Skal jeg bruge USB-paralleladapteren?

Det anbefales af have en forbindelse mellem Mac og netværkskortet i printer.

Fordelen ved dette er at have hurtig dataoverførsel og ubegrænset kompatibilitet med alle protokoller (ASCII, Binaryetc.). Dette er ikke tilfældet med de fleste USB-paralleladaptere, da det parallelinterface, som giver mulighed for print, ikke kan understøtte Binary Format. Printere med internt USB-interface har ikke disse problemer.

Kyocera har forpligtet sig til at give vores kunder et bredt udvalg af billige og skalérbare billedbehandlingsløsninger, der hjælper enhver virksomhed, uanset størrelse, med at optimere deres ressourcer.
Platformkombatibilitet
Nutidens mange forretningsmiljøer er afhængige af forskellige platforme og programmer med unikke løsninger. Kyocera tilbyder den mest omfattende produktserie på markedet, der er fremstillet til at imødekomme kravene til alle virksomheder.
Kyocera''s Compatibility Abstracts giver omfattende oplysninger om vores print- og multifunktionsenheder på tværs af en række almindelige platforme og programmer. Alle uddrag giver oplysninger om Kyocera''s printdriverkompatibilitet og -funktioner samt anbefalinger om miljøet, hvis de findes.

SAP
SAP blev grundlagt i 1972, og er anerkendt som førende i at levere samarbejdende virksomhedsløsninger til alle typer virksomheder inden for ethvert større marked. SAP anvendes af mere end 12 millioner brugere verden over, og er verdens største softwarefirma af sin art. SAP’s kerneprodukt, “my SAP Business Suite” er en åben og fleksibel platform, og understøtter næsten alle databaser, programmer, operativsystemer og hardware. Kyocera’s multifunktions- og printerprodukter samt vores enestående kommandosprog PRESCRIBE giver mulighed for SAP-enhedstypeudskrivning i SAP-miljøer.

Citrix
Citrix MetaFrame serien indeholder programmer, der er designet til at sikre, strømline og forenkle installation af ressourcer på tværs af netværket. Citrix anvendes i de fleste Fortune 1000 virksomheder med fokus på de vertikale markeder for finansielle ydelser, offentlige myndigheder, sundhed, uddannelse, produktion og telekommunikation. Kyocera er en Premier Business Alliance Partner hos Citrix med vores multifunktionelle produkter og printere, og vi tilbyder et udvalg af printerdrivere til Citrix MetaFrame miljøet.

Macintosh
Apple’s Macintosh, lanceret i 1984, tilbyder et alternativ til den pc-styrede verden og var det første system, der udnyttede en grafisk grænseflade i modsætning til et DOS-kommandobaseret system. Mac-miljøer har en intuitiv arkitektur såvel som avanceret software og hardware og tæller et stigende antal, som nu søger et “bedre digitalt liv”. Kyocera''s multifunktionsprodukter og -printere tilbyder en standard PostScript-emulering (KPDL) og et komplet sæt PPD''er til Mac brugeren.

Novell
Novell og dets kerneprodukt, NetWare er serverbaserede operativsystemer, som anvendes af hovedparten af Fortune 500 virksomheder. Novell NetWare tilbyder en sikker og stabil IT-platform til alle netværksservices. Kyocera er et Novell YES Certified Test Lab og vores multifunktionsprodukter og -printere passer perfekt til alle Novell-miljøer.

Windows
Microsoft Windows tilbyder et komplet sæt serverbaserede hjælpeværktøjer og programmer til forenkling af netværksadministrationen og til at sørge for sikkerheden og pålideligheden. Kyocera''s multifunktionsprodukter og -printere understøtter alle versioner af Microsoft Windows fra Windows 95 til Server 2003. Kyocera’s enestående KX-driver har sat ny rekord hvad angår let anvendelighed og enkelthed i branchen for dokumentløsninger.
F-serie printerne blev designet, før Microsoft Windows var tilgængligt som et generelt operativsystem. Dette kan give problemer ved emulering, konturfonte og generel sideformatering.

Hvis printerfirmwareversionen ligger før 6.32, emulerer printeren kun en HP Laserjet + og vil ikke kunne anvende Kyocera F-serie driveren til Windows. Du kan opgradere firmwaren i printeren eller anvende den basisdriver til HP Laserjet+, der følger med Windows.

Symptom: Én linje tekst pr. side. Konturfonte understøttes ikke af firmwaren. Du kan opgradere firmwaren i printeren eller aktivere funktionen “Print 1type som Graphics” eller “Print text som Graphics” i printerdriveren.

Symptom: Forvanskede fonttegn eller manglende tegn. Dette skyldes dårlig styring af hukommelsen for konturfonte. Aktiver funktionen “Print 1type som Graphics” eller “Print text som Graphics” i printerdriveren.

Win 3.1x, Dos, Unix og andet tegnbaseret print

Anvisninger på oprettelse af en makro finder du under Euro-symbolet i Prescribe.

Prescribe-fonten kan hentes fra vores tyske websted: http://www.kyocera.de/

Win ‘95

Microsoft har udviklet en fil, der kan downloades, og som giver mulighed for at printe Euro-symbolet. Filen opgraderer bestemte fonte på din pc.
1 Type-fontopdateringer kan hentes på http://www.microsoft.com/windows95/downloads. Når du er på denne side, skal du vælge ‘Microsoft Euro Currency Support’.
Følg omhyggeligt Microsoft’s anvisninger.
Kort fortalt har du downloadet et program, som hedder w95euro.exe, fra Microsoft's websted. Du har kørt det program, som har opgraderet fontlisten på din pc og nulstillet pc'en.
Du kan nu bruge Euro-symbolet ved at trykke på tasten Alt Gr, holde den nede og derefter trykke på tast nummer 4.
Bemærk før print, at ved print fra Windows må 'Substitute Printer Font for 1 Type' ikke være markeret. Denne findes på grafikfanen i Kyocera printerdriveren.

Win ‘98

Windows ’98 understøtter allerede Euro-fonten, og du har adgang til den ved at trykke på Alt Gr, holde den nede og derefter trykke på tast nummer 4.

Windows NT4.0

Microsoft har også udviklet en opgradering til Windows NT4.0. Dette er en Service Pack opgradering (Service Pack 4). Kontakt netværksadministratoren for at få yderligere oplysninger om opgradering.
Oplysninger på websiden http://www.microsoft.com/technet/euro/default.asp
Euro-symbol ved hjælp af Prescribe
Herunder finder du oplysninger om den første firmwareversion, der understøtter Euro-symbolet. Efterfølgende versioner af firmwaren understøtter også Euro-symbolet.


Printer Firmwareversion
FS-600 / 680 30.12
FS-800 38.07
FS-1000 Fra første produktion
FS-1200 Fra første produktion
FS-1700 / 3700 21.00f
FS-1700+ / 3700+ 40.08
FS-1750 / 3750 Fra første produktion
FS-1800 / 3800 Fra første produktion
FS-6700 42.02
FS-7000 26.00c
FS-7000+ / 9000 46.05
FS-5800c 110.00
FS-5900c Fra første produktion


Printerne FS-600, FS-800, FS-1700 (+), FS-3700 (+), FS-6700, FS-7000 (v25.14)
Den følgende Prescribe-rutine indstiller Euro-symbolet.
! R!
altb g, 2000, 1;
altb s, 2000, 128, 600, 1000;
altb m, 67;
altb m, 45, 900, 0, 500, 800, -230, 180;
altb m, 45, 800, 0, 500, 800, -230, 50;
altb e;
altb g, 3000, 1;
altb s, 3000, 128, 667, 1000;
altb m, 67;
altb m, 45, 2200, 0, 500, 800, -250, 230;
altb m, 45, 2000, 0, 500, 800, -250, 80;
altb e;
altb g, 4000, 1;
altb s, 4000, 128, 722, 1000;
altb m, 67;
altb m, 45, 2200, 0, 500, 800, -250, 230;
altb m, 45, 2000, 0, 500, 800, -250, 80;
altb e;
sfnt ''''''''''''''''Courier-SWC''''''''''''''''; altb a, 2000; fsts;
sfnt ''''''''''''''''Dutch801SWC-Roman''''''''''''''''; altb a, 3000; fsts;
sfnt ''''''''''''''''Swiss742SWC-Roman''''''''''''''''; altb a, 4000; fsts;
altb r, 2000;
altb r, 3000;
altb r, 4000;
exit;

Euro-symbol ved hjælp af KPDL

Printerne FS-600, FS-800, FS-1700 (+), FS-3700 (+), FS-6700, FS-7000 (v25.14)
Den følgende Prescribe og KPDL rutine indstiller Euro-symbolet.
! R!
sem 9;
altb g, 5000, 1;
altb s, 5000, 98, 600, 1000;
altb m, 36;
altb m, 14, 900, 0, 500, 800, -230, 180;
altb m, 14, 800, 0, 500, 800, -230, 50;
altb e;
altb g, 6000, 1;
altb s, 6000, 98, 667, 1000;
altb m, 36;
altb m, 14, 2200, 0, 500, 800, -250, 230;
altb m, 14, 2000, 0, 500, 800, -250, 80;
altb e;
altb g, 7000, 1;
altb s, 7000, 98, 722, 1000;
altb m, 36;
altb m, 14, 2200, 0, 500, 800, -250, 230;
altb m, 14, 2000, 0, 500, 800, -250, 80;
altb e;
sfnt 'Courier-SWA'; altb a, 5000;
sfnt 'Dutch801-RomanSWA'; altb a, 6000;
sfnt 'Swiss721-SWA'; altb a, 7000;
exit;
/Courier findfont /CharStrings get dup length dict copy
/CharDic exch def CharDic /.notdef get type /stringtype eq
{CharDic /Euro <0062> put} {CharDic /Euro 98 put} ifelse
/Courier findfont /Encoding get dup length array copy
/CharEnc exch def
CharEnc 128 /Euro put
/Courier findfont dup length dict copy begin
/CharStrings CharDic def
/Encoding CharEnc def
/Courier-Euro currentdict definefont pop end
/Times-Roman findfont dup length dict copy begin
/CharStrings CharDic def
/Encoding CharEnc def
/Times-Euro currentdict definefont pop end
/Helvetica findfont dup length dict copy begin
/CharStrings CharDic def
/Encoding CharEnc def
/Helvetica-Euro currentdict definefont pop end
/Courier-Euro findfont 24 scalefont setfont
100 500 moveto <41424380> show
/Times-Euro findfont 24 scalefont setfont
100 400 moveto <41424380> show
/Helvetica-Euro findfont 24 scalefont setfont
100 300 moveto <41424380> show
showpage
! R!
altb r, 5000;
altb r, 6000;
altb r, 7000;
res;
exit;

Tilslutningsproblemer

Printeren er lang tid om, at spoole / printe sider. Displayet viser skiftevis Arbejder -> Venter

Løsning

På ældre modeller med IB21 netkort

- Åbn printerens webinterface (indtast printerens ip adresse i din browsers adressefelt)
- Klikk på ”SEND DATA” i venstre side
- Send denne streng til printeren via send data side som TEXT(f.eks. Notepad format)

!R! FRPO H8,99; FRPO M3,1; FRPO M4,1;FRPO M5,1; FRPO M6,9; EXIT;

- Klik på submit

På nyere modeller med Command Center (Gælder ikke for MFP 1018, MFP 1118)


- Åbn printerens webinterface (indtast printerens ip adresse i din browsers adressefelt)
- Klik på fanebladet printer
- Klik på ”Printable data” i venstre side
- Send denne streng til printeren via send data side som TEXT(f.eks. Notepad format).

!R! FRPO H8,99; FRPO M3,1; FRPO M4,1;FRPO M5,1; FRPO M6,9; EXIT;

- Klik på submit

Strengen allokerer maksimal hukommelse til netværks interfacet. Samtidig reduceres hukommelsen til parallel og USB porte. Printeren kan hermed modtage meget store datapakker via netværket.
Efter denne opdatering vil printeren ikke længere vente på data fra Spool-køen.
Display viser kontinuerligt Arbejder
I øjeblikket har vi ikke vores egen Gateway. Vi anbefaler brug af Novell Gateway.
Løsninger omfattende:

  1. b’s printer en tom side, når der ikke er sendt noget printjob?
  2. Det er ikke muligt at ændre gateway-adressen på HB-7 eller HB-8
  3. Ødelæggelse ved print via HP Jetdirect Interface?
  4. Novell Server viser ikke Ecolink statussiden.
  5. Fejl ved print via en 3COM Switch.
b’s printer en tom side, når der ikke er sendt noget printjob?
HB-4 kortet leverer en 'b' som en fejlrapport, når hukommelsespladsen (for Novell fileservernavne) på HB-4 eller printeren overskrides.
Løsning
Version 5.19 og derover i HB-4 firmwaren giver ikke denne fejl. En anden løsning på dette problem er at angive et Fileservernavn på HB-4.


Det er ikke muligt at ændre gateway-adressen på HB-7 eller HB-8
Dette gælder for ECOSYS III (2. generation Interface). Disse NIC'er (network interface cards) kræver ikke en defineret gateway-adresse, da de er passive netværksenheder. Det betyder, at de reagerer på datapakker, men normalt ikke udsender aktive pakker. De eneste aktive pakker, der sendes ud fra en NIC, er til en lokal DHCP/WINS-forbindelse, og denne vil normalt sidde i den samme undernetgruppe.
Når datapakker dirigeres gennem en netværksrouter eller -bro, knyttes IP-adressen til routeren/broen, så enhver enhed, der modtager den på den anden side af netværket, vil kunne lade datapakken passere den samme vej tilbage.
Referencen til en gateway-adresse på frontpanelet på printeren er af hensyn til kompatibilitet med andre netværkskort på markedet, og denne adresse kan ikke ændres fra standardværdien 000.000.000.000

Ødelæggelse ved print via HP Jetdirect Interface?
Ødelæggelse af print forekommer ved brug af en Jetdirect ekstern (Parallel forbundet) interface med en Kyocera Mita ECOSYS III-printer på en NT 4.0 Server. Printerkoderne kan ses på tilfældige steder på siden, og printeren holder sommetider pause mellem job. Dette kommunikationsproblem skyldes en inkompatibilitet mellem HP Jetdirect Interface og printerne.
Løsning
Konfigurer Kyocera Mita printer’s parallelport til 'Normal' (via frontpanelet).
Konfigurer HP Jetdirect parallelporten til 'Centronics'. Standardindstillingen for Jetdirect interface er enten 'ECP' for nyere modeller eller 'Bitronics'. Denne er indstillet via HP Jetadmin software, og det er vigtigt, at den rigtige port ændres, da disse enheder kan have op til 4 parallelprintere tilsluttet.


Novell Server viser ikke Ecolink statussiden.
Kyocera Mita netværkskort HB-4 og HB-6 (med lavere niveau firmware end v6.00) er passive netværksenheder og har derfor behov for at modtage en SAP-pakke fra Novell NetWare serveren, før de forsøger tilknytning til en NetWare kø. Dette problem viser sig, hvis der ikke dukker nogen Novell servere op på Ecolink statussiden. Novell leverer nu Novell NetWare 4.11 serversoftware med deaktiveret installation af SAP pakkesystemet som standard.
Dette gælder ikke for NDS. HB-4 netværkskort over v6.00 understøtter NDS.
Løsning
Den enkle løsning på dette problem er at ændre den linje i AUTOEXEC.NCF, som deaktiverer SAP-pakker.
Det gøres sådan:
1. Fra serverkommandolinjen eller via en fjernkonsol indlæses installationsprogrammet ved indtastning af:
LOAD INSTALL
2. Vælg ‘NCF File Options’ i menuen og derefter ‘Edit AUTOEXEC.NCF’
3. Ret følgende linje:
LOAD IPXRTR ROUTING=NLSP
til:
LOAD IPXRTR
4. Tryk på F10 for at gemme filen og på Escape for at afslutte installationsprogrammet.

Fejl ved print via en 3COM Switch.
Manglende print i et netværk med 3COM-switche (Modelnavn Superstack II Switch 1000).
Løsning
Problemet med switche skyldes en standardkonfigurationsindstilling i 3COM Switches (Modelnavn Superstack II Switch 1000).
Denne switch har en database med alle enheder på netværket, som definerer, hvordan switchen fungerer, hvis den modtager en pakke med oplysninger, hvor der ikke findes en post i dens database. Switchen er som standard konfigureret til at sende til 'Send to backbone', der som navnet siger forsøger at sende oplysninger til det definerede backbone-netværk. Hvis en kunde har et problem med print via disse switche, skal 'Bridging Mode' konfigureres til 'Forward to All'. Dette betyder, at den sender eventuelle pakker til en ukendt destination via alle tilgængelige kanaler for at finde enheden.

Med det ekstra KYOCERA netværkskort SB-70 kan alle KYOCERA's produkter anvendes i et trådløst netværksmiljø.

Løsninger omfattende:

Sommetider ødelagte data ved brug af en Compaq PC.

Sommetider ødelagte data ved brug af en Compaq Deskpro/Prolinea

Sommetider ødelagte data ved brug af en Compaq PC.

Compaq leverer en programrettelse'SP2345.EXE' til løsning af problemet. Rettelsen kan hentes på Compaq’s WWW på http:/compac.emea.net
SOFTPAQ NUMBER: SP2345



Løsning

  1. Download SoftPaq''en til en mappe på din harddisk, f.eks. C:\UTIL, og skift til denne mappe. Den fil, der downloades, er SP2345.EXE.
  2. Udfør SoftPaq filen fra drevet og mappen: SP2345 [ENTER]
    Der oprettes følgende filer:
    PRNTUPD4.EXE
    SP2345.DOC
  3. Når filerne er oprettet, kan du slette den downloadede fil SP2345.EXE, hvis du ønsker det.
  4. I menuen Start/Kør skriver du C:\<Mappe>\PRNTUPD4.
    Herved opdateres LPT.VXD automatisk på dit system.
    Copyright 1996, Compaq Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
    De produktnavne, der omtales heri, kan være varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende de respektive firmaer.
Sommetider ødelagte data ved brug af en Compaq Deskpro/Prolinea

Løsning

Compaq leverer en programrettelse'SP2688.EXE' til løsning af problemet. Rettelsen kan hentes på Compaq’s WWW på http://compac.emea.net
SOFTPAQ NUMBER: SP2688
PART NUMBER: I/R
FILE NAME: PARLLDMA.EXE
TITEL: Enable/Disable Parallel Port DMA on Deskpro/ProLinea models
VERSION: 1.0
LANGUAGE: English
CATEGORY: Software Solutions/Desktop
PRODUCTS AFFECTED: Deskpro 450, Deskpro 466, Deskpro 4100,Deskpro 575, Deskpro 590, Deskpro 5100, Deskpro 5120, ProLinea 450, ProLinea 466, ProLinea 4100, ProLinea 575, ProLinea 590, ProLinea 5100, ProLinea 5120
OPERATING SYSTEM: DOS 6.2 or later
EFFECTIVE DATE: 18 Dec 1996
ELECTRONIC DISTRIBUTION ALLOWED: Yes
BESKRIVELSE: Opretter den eksekverbare fil PARLLDMA.EXE, som giver brugeren mulighed for at aktivere eller deaktivere DMA på parallelporten på ovennævnte computere. Når dette program udføres uden parametre fra DOS-kommandoprompten, rapporterer den først, hvorvidt den kan køre på den aktuelle computer. Hvis dette er muligt, rapporterer den, om parallelporten DMA er aktiveret eller deaktiveret. Den kan derefter køres med parametre til at aktivere eller deaktivere DMA, enten fra kommandolinjen eller via filen AUTOEXEC.BAT.

  1. Download SoftPaq''en til en mappe på din harddisk, og skift til denne mappe. Den fil, der downloades, er SP2688.EXE.
  2. Udfør SoftPaq filen fra drevet og mappen: SP2688 [ENTER]
    Der oprettes følgende filer:
    PARLLDMA.EXE
    PARLLDMA.DOC
  3. Når filerne er oprettet, kan du slette den downloadede fil SP2688.EXE, hvis du ønsker det.
  4. Sådan afgør du din computers kompatibilitet ud fra den type mappe, du har downloaded: PARLLDMA [Enter]
    Den følgende syntaks kan anvendes enten fra kommandoprompten eller hvor som helst i filen AUTOEXEC.BAT:
    C:\sti\PARLLDMA /x
    hvor
    x = e for aktivering af DMA
    x = d for deaktivering af DMA
    For at deaktivere parallelport DMA kan du f.eks. skrive: C:\softpaqs\PARLLDMA /d
Copyright 1996, Compaq Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
De produktnavne, der omtales heri, kan være varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende de respektive firmaer.

Driverproblemer

Driverne på internettet har deres egen installationguide.
De klassiske drivere kan opsættes straks efter download.
KX-driveren skal først udpakkes. Derefter kan driveren installeres ved hjælp af filen “setup.exe”.
Med Kyocera’s eget “sletteværktøj” kan du fjerne alle driverne, printmonitorerne, elementer i registreringsdatabasen og INF-filer totalt.

Du kan hente “Kyocera deleter” i downloadområdet blandt hjælpeprogrammer.
Citrix certificerer ikke drivere. I dette tilfælde anbefaler vi at bruge Microsofts signerede “classic” driver.

Af hensyn til dette har vi rettet driverne til Windows NT og Windows 2000/XP/2003. Du kan finde dem i download området.



Software: Windows 3.1x, Windows 95/98, Windows NT, Windows 2000

Microsoft Windows er designet til at printe præcis det, der er på skærmen eller i et dokument. Dette betyder, at Windows ikke direkte understøtter print, når der er indsat Prescribe-kommandoer i et program.
Windows 95 indeholder forbedrede printfunktioner, så forsøg på print af Prescribe-kommandoer sandsynligvis resulterer i opdeling af ordene.

Løsning

Dette undgås ved at præsentere Prescribe på en måde, så Windows ikke ændrer eller opdeler under print. I det følgende beskrives de grundlæggende regler for at få Prescribe til at printe inde fra et Windows-program:

  1. Brug ikke mellemrum i Prescribe-kommandoen.
  2. Hver Prescribe-kommando skal kunne være på én linje. Prescribe start- og slut-kommandoerne skal placeres på den samme linje, som den eller de relevante Prescribe-kommandoer.
  3. Brug en printerfont (f.eks. LinePrinterBM eller PRESCRIBE) sammen med den korrekte fontstørrelse for fonten. (F.eks. er der 7- og 9-punkt størrelser til rådighed for LinePrinterBM)
Windows XP og Windows Server 2003 understøttes af de aktuelle KX-drivere og klassiske drivere.

Du kan hente driveren fra downloadområdet.

1. Gå til “Printeregenskaber”
2. Vælg “Enhedsindstillinger/Tilbehør til installation”
3. Vælg en af de ekstra tilgængelige papirkassetter

Denne procedure er ikke gyldig for Windows 9x/Me!
1. Vælg printermenu “Emulering: KPDL”
2. Vælg derefter undermenuen “Print KPDL-fejl: på”, for at få en fejlrapport

De følgende programmet indeholder drivere til FS-serien af printere.


Win 95/98, Win NT 3.51, Win NT.4.0, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, OS/2 2.11, OS/2 3.0 (Warp), OS/2 4.0 (Warp)

Den aktuelle version af “classic” driveren er certificeret og signeret af Microsoft for de mest aktuelle modeller. Du kan hente drivere fra Download section.

Papir og papirkassetteproblemer

Som hjælp til at vælge det bedste papir til sideprintere har vi fremstillet denne oversigt over de vigtigste punkter taget fra appendikset 'valg af det rigtige papir' i brugerhåndbogen.

Papirformater
Standardkassetter i personlige printer-serien: FS-600, FS-680, FS-800, FS-1000(+), FS-1010, FS-1020D og FS-1050 er universelle og kan justeres til brug af papirformaterne A4, A5, B5, Letter og Legal. De ekstra bakker til disse modeller understøtter også disse formater.

De følgende A3 modeller understøtter ovennævnte formater samt A3 og Ledger: FS-6700, FS-7000(+), FS-9000, FS-6020, FS-9100DN, FS-9500DN, FS-9120DN, FS-9520DN, FS-8000C og FS-C8008N. De ekstra bakker til disse modeller understøtter de samme formater, men der fås også en 3.000-arks A4-bakke til FS-9100DN, FS-9120DN, FS-9500DN og FS-9520DN.

FS-1200, FS-1750, FS-3750 kan indstilles fra A5 til Legal papirformat og understøtter også brugerdefinerede formater. FS-1800(+), FS-1900, FS-1920, FS-3800, FS-3820, FS-3830 og FS-C5016N understøtter fra A5 til Legal via ekstra kassetter (standard interne kassetter understøtter ikke Legal papirformat).

Papirformatguide:

Navn på papirformat Faktisk størrelse (mm)
A4 210 x 297
Letter 213 x 276
Legal 213 x 351
B5 182 x 257
A5 148 x 210
A3 297 x 420
Ledger 276 x 427

Vægt (målt i g/m2)
Nedenstående tabel viser minimum og maksimum vægt af det papir, der vises i GSM (målt i g/m2) for de nuværende understøttede modeller. Bemærk, at specifikationerne for dobbeltsidet papir kan være anderledes.

Fiber
I alle tilfælde bør papiret have lange fibre (alt papir i laser- og kopikvalitet har lange fibre). Hvis der anvendes papir med korte fibre, resulterer det i kraftig krølning, og ved duplexprint resulterer det i papirstop. Den eneste undtagelse fra denne regel er A4-papir i A3-modeller, hvor der kan anvendes papir med korte fibre, da A3 føder A4-papir med den lange kant forrest.
OBS: Mange fremstiller A5-papir af A4-papir med lange fibre. Dette gør A5 til papir med korte fibre, som giver problemer. Ved brug af A5-papir er det vigtigt at sikre, at dette også har lange fibre.

Glathed
Hvis papiret har reliefmønster (præget eller hamret) på overfladen, bliver printet pletvis, eller toneren hænger i værste fald ikke fast til papiret i fordybningerne. Glittet papir eller papir med belægning får gråt baggrundsprint.

Opbevaring
Papiret skal opbevares fladt og ved stuetemperatur. Papiret bør kun fjernes fra det fugtbeskyttende omslag, når det skal anvendes. Papir, som udsættes for luft, selv kort tid, absorberer fugt, som giver mere krøl end normalt.

Specialpapir
Ud over standardpapir kan der indføres andre medier, hvis det sker fra den relevante bakke, og det gælder følgende: Laser overheadfilm, laseretiketter, lasersikre konvolutter, farvet papir og fortrykt papir.

Laseretiketter
Etiketter skal fremføres fra multibakken og med forsiden opad, hvis det er muligt. Etiketter må kun fremføres én gang, og der må kun anvendes komplette ark.

Lasersikre konvolutter
Konvolutter skal være designet til laserprint. Der må ikke være fri klæber, og konvolutterne skal fremføres med forsiden opad, hvis det er muligt. Hvis det anvendte medie ikke er ensartet i design, kan der være synlig krølning i nederste venstre hjørne af konvolutten. Elektrisk fremføring fås til arbejdsgruppeprinterserien. (Bortset fra FS-1200 & FS-C5016N).

Laser OHP-film
OHP-film skal være specielt designet til brug i laserprintere. Anvendelse af forkerte medier vil resultere i alvorlig beskadigelse af printeren. Til farveprint anbefales følgende:

3M CG3700 for FS-C5016N, FS-8000C, FS-C8008N
3M CG3710 til FS-5800C og FS-5900C

Karbonfrit papir
Karbonfrit papir må ikke bruges i Kyocera printere. Rullernes tryk under print kan få karbonkapslerne til at gå i stykker med dårligt resultat til følge og i visse tilfælde beskadige printeren.
Standardindstillingen for “manuelle fødning ” er “først”. Derfor henter printeren først papiret fra MP-bakken hvis der ligger papir i denne (dog afhængigt af driverindstillingerne).

Du kan ændre startindstillingen ved at foretage følgende trin:
1. Gå til “Papirhåndtering”
2. Vælg “MP-bakke” (Kassette)
Derefter behandles multifunktionsbakken som en almindelig papirkassette.

Hvis printeren ikke har et display (som f.eks. FS-1010/1020), kan du foretage ændringen via “KM-net Remote Operation Panel” eller “KM-net for Client”. Eller via kommandoen Prescribe:
Skriv venligst følgende kommando i DOS-boksen. (printeren kræver en parallelforbindelse)
Echo !R! FRPO T0,0; STAT1; EXIT;>lpt1

På servicestatusrapporten skal parameteren “T0” være “0”.
Alle inputkilder på aktuelle Kyocera produkter er fra starten indstillet til “Papertype”, og valg efter “Kassette 1 eller Kassette 2” er deaktiveret.
Dette betyder, at brugeren ikke vælger papirkassette, men papirtype.
Da standardindstillingen er “normalt papir”, skifter printeren mellem disse to kassetter, så længe kassetten indeholder den samme papirtype.

Følg nedenstående trin for at undgå skift af papirkassette:
1. Gå til menu “Printermenu“
2. Vælg “Papirkilde”
3. For den ene kassette vælger du “Almindelig”, og for den anden vælger du “Manuel”

Hvis dit program ikke understøtter papirtypen, kan du vælge prioritet for papirkassetten ved at skrive følgende Prescribe-formel (ikke muligt for emulering af PCL-XL og KPDL).
Skriv venligst følgende kommando i DOS-boksen. Til dette kræver printeren en parallelforbindelse.
Echo !R! FRPO X9,1; STAT1; EXIT;>lpt1
På servicestatusrapporten skal parameteren “X9” være “1”.
Yderligere oplysninger om valg af papirkassetter via “R1”-parameter, finder du i oversigten “ECOLaser-printer”, som kan hentes her.
(ovenstående oplysninger er forældede for KX og nyere printere?
Jeg bruger en KX-driver, og printeren skifter automatisk til anden kassette, når papiret er brugt op. Hvordan kan jeg forhindre dette?

Løsning:

I KX-driveren er PCL XL printerstandardsproget, som understøtter valg af PCL 6-medietype. Valg af medietype giver printeren mulighed for at vælge en alternativ papirbakke, hvis denne er tilknyttet den samme medietype. Alle kassetter er som standard indstillet til almindeligt papir. Valg af medier kan slås fra ved at ændre printerkontrolsproget (PDL) til PCL 5e, som ikke understøtter medieskift.
Metode:

  1. Gå til mappen Printere (printere og faxmaskiner i XP)
  2. Højreklik på printeren.
  3. Vælg printeregenskaber.
  4. Marker printersproget (som vist i nedenstående eksempel)
  5. Skift sprog ved at klikke på fanen Enhedsindstillinger.
  6. Klik på knappen PDL (vist nedenfor).
  1. Klik på rullelisten, og vælg PCL 5e
  2. Klik på OK, og derefter på knappen Anvend eller OK for at gemme indstillingerne.

Når brugere forsøger at vælge inputkilden fra deres printerdriver (eller program) ved brug af navnet på inputkilden (Kassette 1, Manuel osv.) tages papiret sommetider fra den forkerte bakke.

Både FS-7000+ og FS-9000 understøtter ny avanceret funktionalitet, som gør det muligt at bruge papirtypen (Brevpapir, Almindeligt papir osv.) som navn på inputkilden (Kassette 1, Manuel osv.), så brugererne kan udskrive til ‘Brevpapir’ eller ‘Almindelig A4’ i stedet for ‘Kassette 1’ eller ‘Kassette2’. Alle inputkilder er fra starten indstillet til 'Almindelig' og valg efter papirtype er deaktiveret.

Når printerer har fået tilknyttet en anden papirtype end 'Almindelig' (via printerkontrolpanelet), er valg efter papirtype aktiveret. Når den først er aktiveret, SKAL alle brugere vælge inputkilden efter papirtype (Brevpapir, Almindelig osv.) og IKKE efter inputkildenavn (Kassette 1, Manuel).
Papirtyperne vises længere nede i listen med valgmuligheder i valgboksen 'Papirkilde' i driveren (eller programmet).

Hvis brugerne skal kunne vælge efter inputkildenavn (Kassette 1, Manuel), skal printeren sættes tilbage til standardindstillingen. Alle papirtyper indstilles til 'Almindelig' (via printerkontrolpanelet), og valg efter papirtype er deaktiveret.
Hvor valg efter papirtype ønskes, skal ALLE brugere informeres om at vælge inputkilde efter papirtype. Denne findes længere nede i listen med valgmuligheder i printerdriveren (eller programmet).

Print- og printkvalitetsproblemer

Ved udskrift fra PageMaker 6.5 og 7.0 kommer der ofte en ekstra side med et spar eller ruder tegn på toppen af siden.

Årsagen er at printeren står til den forkerte emulering, og opfatter sideskift kommandoer forkert.

Hvis printer emulering sættes til KPDL (AUTO) så virker det. Denne emulering kan ændres fra printerens front panel.
Én mulig løsning:

  1. Gå til Egenskaber “Printerdrivere”,
  2. Klik på “Udvidet,
  3. Vælg “send printjob direkte til printeren”
Nu burde du ikke have nogen problemer.
Løsninger omfattende:

Strakt eller uforståeligt tegn ved brug af Windows 98

Fonte, som er tilgængelige på andre modeller, er ikke tilgængelige på FS-1000, FS-1200, FS-1750, FS-1800, FS-3750 og FS-3800 printere

Dårlig printkvalitet selv efter rensning

Forskel på sideformatering ved skift mellem 300dpi & 600dpi under Windows

Direkte udskrivning fra Visual Basic


Strakt eller uforståeligt tegn ved brug af Windows 98

Løsning

Når du starter Windows 98, sendes lidt tekst til den lokale printer. Når dette forekommer, sender printeren muligvis ikke siden ud, når teksten er printet. Teksten kan variere, men indeholder typisk strakte eller uforståelige tegn. Printeren viser muligvis også en fejlkode. Når du forsøger at udskrive et dokument, modtager du muligvis en meddelelse om, at printeren er offline eller mangler papir.
Løsning
Dette er et Microsoft problem, og de har en løsning på deres websted i Article ID: Q157145. www.microsoft.com


Fonte, som er tilgængelige på andre modeller, er ikke tilgængelige på FS-1000, FS-1200, FS-1750, FS-1800, FS-3750 og FS-3800 printere

Løsning

Kyocera Corporation har skiftet fontproducent fra Bitstream til Agfa, og det betyder, at fontene er ændret lidt, selvom de fleste brugere ikke lægger mærke til forskellen. Som en del af dette skift, er Agfa-fontene nu alle skalerbare og ikke bitmap.
Løsning
Ved brug af fontene i PRESCRIBE og PCL fungerer fontnumrene og Bitstream-navnene som før, så længe fontene vælges korrekt. Dette er usynligt, da det udføres via en fontoversættelsestabel i printeren til konvertering af Bitstream-navnet til Agfa-navnet.
Hvis printeren ikke kender den valgte font, forsøger den at vælge den nærmeste match. Da alle fontene nu er skalerbare, kan dette give meget forskellige resultater i forhold til tidligere printermodeller.
Sørg for, at printeren har den nyeste firmware for at sikre, at fonten ligger tæt på den oprindelige Bitstream version.
FS-1000, FS-1800, FS-3800 fra første produktion.
FS-1200 : 54.04 system firmware eller højere.
FS-1750, FS-3750 : 56.13 system firmware eller højere.


Dårlig printkvalitet selv efter rensning

Løsning

Med en ECOSYS III printer kommer der striber eller fine streger på printet efter udførelse af rensning. Dette kan skyldes hår eller linjer på fremkalderrullen, som angivet i brugerhåndbogen.
Løsning
Fremkalderen skal fjernes og fremkalderrullen renses. Brug en fnugfri klud (følger med hvert tonersæt). Sørg for at undersøge fremkalderrullens overflade for fine fibre og hår.
Forsigtig: berør ikke fremkalderrullen med fingrene, og stød den ikke mod tunge genstande, da dette kan efterlade mærker på print.


Forskelle på sideformatering ved skift mellem 300dpi & 600dpi under Windows


Løsning

Dette problem er ikke specifikt for Kyocera printere, men gælder også for printere af andre fabrikater.
Printere: 600dpi og 1200dpi modeller (inklusive FS-6500/+)
Forskellene mellem 300 og 600 dpi skyldes, at Windows regner i enheder af 16. Hvis 300 (dpi) deles med 16, bliver der en rest på 12. Hvis 600 (dpi) deles med 16, bliver der en rest på 8. Denne forskel i rest giver afrundingsforskelle, som bevirker, at driveren giver forskellige linjeafstande og mellemrum.
Løsning
Til løsning af dette problem leverer Kyocera nu en generel printerdriver, som hedder 'Kyocera FS-Series (PCL)'. Ideen bag denne driver er at levere en generisk FS-serie (300 dpi) driver, som kan anvendes til alle Kyocera printere (300 & 600 dpi modeller).
Du overvejer muligvis at bruge denne driver til bestemte programmer, brugere eller endog generelt.
Denne driver er nu tilgængelig sammen med vores generelle udgave af drivere til Windows 95 og Windows NT 4.


Direkte print fra Visual Basic

Løsning

Behov for at sende escape- og Prescribe-sekvenser direkte til printeren.
Løsning
Det følgende er et eksempel på anvendelse af Escape API til at sende data til printeren via driveren.
Du kan bruge disse koder ved at oprette en formular (OutputForm) med en CMDialogboks med navnet CMD, og derefter kalde subrutinen PrintOut.
Declare Function Escape Lib 'Gdi' (ByVal hDC%, ByVal nEscape%, ByVal ncount%, ByVal indata$, ByVal oudata As Any) As Integer
Sub PrintData (PCL$)
PCL$ = Chr$(Len(PCL$) Mod 256) + Chr$(Len(PCL$) \ 256) + PCL$
Result% = Escape%(Printer.hDC, 19, 0, PCL$, 0&)
Select Case Result%
Case Is < 0: MsgBox 'The PASSTHROUGH Escape is not supported by this printer driver.', 48: End
Case 0: MsgBox 'An error occurred sending the escape sequence.', 48: End
End Select
End Sub
Sub PrintOut ()
On Error GoTo SPB1
OutputForm.CMD.Flags = &HC0008
OutputForm.CMD.CancelError = 1
OutputForm.CMD.Action = 5
Printer.Print ''
Call PrintData('This is a Test')
Printer.EndDoc
GoTo SPBEnd
SPB1:
Resume SPBEnd
SPBEnd:
End Sub
Løsninger omfattende:

Det printjob, der sendes via parallelporten, printes ikke ved hjælp af de aktuelle pc'er og dem, der er kompatible.

Det printjob, der sendes via parallelporten, printes ikke ved hjælp af ældre pc'er (486 eller derunder), dem, der er kompatible samt switchbokse (automatisk og manuel).

Det printjob, der sendes via parallelporten, printes ikke ved hjælp af de aktuelle pc'er og dem, der er kompatible.

Løsning

Ret interfaceindstillingen for parallelporten på ECOSYS printeren til ‘High Speed’.
Det gøres sådan
Indstilling via frontpanelet (undtagen FS-600, FS-680, FS-1000(+), FS-1010 og FS-1020D)
1. Tryk på knappen MODE SELECT på printerens frontpanel.
2. Tryk på tasterne + eller -, indtil ‘Interface Parallel’ vises.
3. Tryk på tasten FORM FEED for at vælge undermenuen, hvorefter displayet nu bør vise
'Parallel I/F Auto'
4. Tryk på tasten ENTER, og et '?' vil blive vist via 'Auto'.
5. Tryk på + for at ændre indstillingen til 'High Speed' og på tasten ENTER for at gemme ændringen.
6. Tryk på MODE SELECT for at afslutte indstillingsmenuen eller sende en kommando via MS-DOS prompten (med Prescribe) ved at skrive;

ECHO !R! FRPO OØ,1;EXIT; >LPT1

Det printjob, der sendes via parallelporten, printes ikke ved hjælp af ældre pc'er (486 eller derunder), dem, der er kompatible samt switchbokse (automatisk og manuel).

Løsning

Ret interfaceindstillingen for parallelporten på ECOSYS printeren til ‘Normal’.
Det gøres sådan
Indstilling via frontpanelet (undtagen FS-600, FS-680, FS-1000(+), FS-1010 og FS-1020D)
1. Tryk på knappen MODE SELECT på printerens frontpanel.
2. Tryk på tasterne + eller -, indtil 'Interface Parallel' vises.
3. Tryk på tasten FORM FREE for at vælge undermenuen, hvorefter displayet nu bør vise 'Parallel I/F Auto'
4. Tryk på knappen ENTER, hvorefter et ' vises af 'Auto'
5. Tryk på + for at ændre indstillingen til 'Normal' og på tasten ENTER for at gemme ændringen.
6. Tryk på MODE SELECT for at afslutte indstillingsmenuen eller sende en kommando via MS-DOS prompten (med Prescribe) ved at skrive;
ECHO !R! FRPO OØ,Ø;EXIT; >LPT1
Scroll to top